I kažem vam, ni divlji konji ne bi mogli da me odvuku odavde, dok ti ljudi ne èuju šta imam da kažem pa makar mi zato bila potrebna cela zima.
Não saio daqui... enquanto não falar tudo o que quero, mesmo que leve o inverno todo.
Nije bila potrebna nikakva disciplina kako bi je postigao.
Não precisou de disciplina para obtê-lo.
Voleo bih da znam zašto te je Foli stavio u druga kola kad mu više nisi bila potrebna.
Por que Foley a botou no outro carro quando não precisava mais de você?
Hteli su da te uhapse ali im je bila potrebna pomoæ Amerikanca.
Queriam prendê-lo, mas precisavam da ajuda de um americano.
Te noæi mi droga nije bila potrebna.
Não precisei me drogar aquela noite.
Ali i za to je bila potrebna snaga volje, zar ne?
Mas foi preciso força de vontade do mesmo jeito, não foi?
A i Jagrafessu je bila potrebna mala pomoæ da se instalira.
E o Jagrafess precisava de ajuda, para se instalar.
Vidi, odselio sam zato što mi je bila potrebna pauza.
Olhe, Eu me mudei para outro lugar, porque precisava descansar.
Nije mi bila potrebna tvoja pomoæ.
Não precisei de você e não queria incomodá-la.
Ako mi je bila potrebna sva ta snaga, u èemu je onda poenta.
Se eu precisasse de toda aquela força... Qual o sentido?
Èak ti nije ni bila potrebna maska.
Nem sequer precisa de uma máscara.
Zašto su im bila potrebna tri prokleta dana da nam to jave?
Por que levaram três dias para nos notificar?
Ostavila si me u bolnièkom krevetu kada si mi najviše bila potrebna.
Me deixou no hospital, quando mais precisava de você.
Pa, meni nije bila potrebna pozajmica od 20.000$ da ne zatvorim restoran.
Bem, não sou eu quem precisa de 20.000 dólares para manter meu negócio.
Šta misliš zašto su nam bila potrebna samo èetiri vojnika da odvedemo na hiljade ljudi u gasne komore?
Por que você acha que foi preciso apenas quatro soldados para conduzir mil pessoas até às câmaras de gás?
Kako sam bio izložen i jednom i drugom, mogu posvedoèiti da ni jednom nije bila potrebna operacija.
Mas como já levei os dois... sou testemunha de que nenhum requeria cirurgia.
Sto hrane je dao Minny snagu koja joj je bila potrebna.
Aquela mesa com comida deu a Minny a força que precisava.
Ali Abby je bila potrebna dobra završna godina, a meni moj san o univerzitetu Carnegie Mellon.
Mas Abby teria um bom último ano de escola... e eu teria minha sonhada Universidade de Carnegie Mellon.
Ali djeluje da im moja pomoæ nije bila potrebna.
Embora pareça que minha ajuda não era necessária.
Ovo je upravo smetnja koja nam je bila potrebna.
Essa é exatamente a distração que precisamos.
Stvarno si mi bila potrebna, samo nisam znao kako da pitam.
Realmente precisava de você, só não sabia como pedir.
Nikad mi nije bila potrebna neka igra da bih se napio.
Nunca precisei de um jogo para me embriagar.
Smestio sam ga u bolnicu jer mu je bila potrebna pomoæ, a i zbog tima.
Quando o internei, fiz porque ele precisava de ajuda e pela equipe.
Moj roðak... nije mu bila potrebna moja zaštita.
Meu primo não precisava da minha proteção.
Super, šteta što je bila potrebna pobuna.
Que pena que precisa de protestos.
Vaši daleki preci su voleli taj oblik i pronalazili su lepotu u veštini koja je bila potrebna da bi se on stvorio, čak i pre nego što su umeli da svoju naklonost pretoče u reči.
Seus antepassados distantes amavam essa forma e acharam beleza na habilidade de fazê-la, mesmo antes de conseguirem colocar seu amor em palavras.
Bio je, u isto vreme, izuzetno udoban, savršen za ulice, a imao je i tu dodatnu prednost anonimnosti kada je bila potrebna.
Era, ao mesmo tempo, superconfortável, perfeita para as ruas, e também tinha esse valor agregado do anonimato, quando necessário.
I rekao je da su mu ta tri pištolja bila potrebna zbog traume koju je preživeo kao dečak.
Ele dizia que precisava dessas armas por causa do trauma que ele havia passado quando era jovem.
A druga je da, a to je fascinantni paradoks arhitekture, društvu nikada nije više bila potrebna projektantska misao, a arhitektura je doslovno postajala nezaposlena.
Segundo, e isso é um paradoxo fascinante para a arquitetura, como sociedade, a gente nunca precisou tanto de um raciocínio de "design" e, apesar disso, a arquitetura estava literalmente desempregada.
Veoma brzo, otkrili su da ukoliko stavite cement u kost pacijenta pre nego što unutra stavite metalnu cev, to je trajalo mnogo duže, i većini pacijenata više nije bila potrebna ponovna operacija za života.
Rapidamente, acharam que se você puser cimento no osso do paciente antes de colocar a prótese metálica, ele dura muito mais tempo, e a maioria dos pacientes nunca mais teria que sofrer uma nova operação na sua vida.
Videli su kom broju pacijenata je bila potrebna ponovna operacija nakon 7 godina od prve.
Foi observado quantos pacientes precisaram ser reoperados em sete anos após a primeira cirurgia.
Bila je to Džeki Džojner-Kersi, koja je 1984. propustila da osvoji zlato u sedmoboju za jednu trećinu sekunde, i njen muž je predvideo da će joj to dati istrajnost koja joj je bila potrebna na narednom takmičenju.
Foi Jackie Joyner-Kersee, que em 1984 não ganhou o ouro no heptatlo por um terço de segundo, e seu marido previu que isso lhe daria a tenacidade de que ela precisava para as competições seguintes.
Ovu alternativu su ne baš slučajno lobirale velike građevinske kompanije, jer je to značilo 42 miliona dolara u ugovorima, a to je bila i politički poželjnija opcija, jer eksprorijacija zemljišta nije bila potrebna.
Essa alternativa sofreu lobby das grandes empresas de construção, porque significava 42 milhões de dólares em contratos, e também foi politicamente preferida, porque não necessitava de desapropriação de terras.
Da smo moja majka i ja imali ovako nešto, kada nam je terapija bila potrebna, bili bismo uspešniji u praćenju terapije, i pre se oporavili.
Se eu ou minha mãe tivéssemos tido isto quando precisamos de fisioterapia, nosso tratamento teria tido mais êxito, e, talvez, tivéssemos ficado bons muito mais cedo.
E, za ovo mi je bila potrebna drugačija plovilica: veća, šira, brža, moćnija.
E para isso, eu precisaria de uma embarcação diferente: maior, mais larga, mais veloz, mais potente.
Ta grudvica sadržala je u sebi svu inspiraciju koja mi je bila potrebna i da pokušam da živim i da se pomirim sa time ako ne mogu.
Aquela bolinha de neve traduzia toda a inspiração que precisava tanto para tentar viver quanto para ficar bem, caso não conseguisse.
Prigrlili su svoju traumu i poteškoće kao ključne elemente onoga što su postali i znaju da bez tih iskustava možda ne bi razvili snagu i istrajnost koja je bila potrebna da bi postali uspešni.
Consideram seus traumas e dificuldades elementos cruciais para serem quem eles se tornaram, e sabem que, sem aquelas experiências, talvez não tivessem desenvolvido a força e a coragem necessárias para chegarem ao sucesso.
Stoga koristim kompjuterske modele da izračunam kakva bi atmosfera bila potrebna planeti da ima povoljne klimatske uslove za vodu i život.
Então uso modelos feitos por computadores para calcular o tipo de atmosfera necessário a um planeta para que tenha um clima favorável à água e à vida.
Jedna kalorija, kao ona u hrani, takođe se naziva i velikom kalorijom i definiše se kao količina energije koja bi bila potrebna da se podigne temperatura jednog kilograma vode za jedan stepen Celzijusa.
A medida da energia contida nos alimentos, também chamada de grande caloria, é definida como a quantidade de energia necessária para elevar a temperatura de um quilograma de água em um grau Celsius.
Imali smo prijatelje na mestu dešavanja i nama je bilo očigledno da nam je bila potrebna pomoć, velika pomoć.
Tínhamos amigos nos hospitais e, para nós, era óbvio que o que precisávamos era de ajuda, muita ajuda.
Možemo li da navedemo balon da razgovara direktno sa slušalicama, kako nam ne bi bila potrebna antena kao posredni resiver?
Será que os balões poderiam se ligar diretamente aos celulares, para não precisarmos de antenas intermediárias?
U osnovi piramide vam je bila potrebna ljudska radna snaga.
Na base dessa pirâmide era preciso trabalho humano.
Svako je znao ko je bio siromašan i kome je bila potrebna pomoć države.
Então todo mundo sabia quem era pobre e precisava de ajuda do governo.
Negde sam pročitala da bi trebalo pokušati biti osoba koja vam je bila potrebna u mladosti.
Eu li em algum lugar que você deve tentar ser a pessoa de que você precisava quando era jovem.
U Ugandi su 2014. izveli istraživanje: 80% izbeglica u glavnom gradu Kampali nije bila potrebna humanitarna pomoć jer su već radili.
Na Uganda, em 2014, foi feito um estudo: 80% dos refugiados que estavam na capital Kampala não precisavam de ajuda humanitária, porque já trabalhavam.
Dakle, sada sam imao topologiju koja mi je bila potrebna da bih kopirao Malteškog sokola.
Então, agora, eu tinha toda a topologia necessária para replicar o Falcão Maltês.
Prvih nekoliko dana radili smo sa nekoliko laptop računara, dobio sam 4000 mejlova od ljudi kojima je bila potrebna pomoć.
Funcionamos com alguns laptops nos primeiros dias, e recebi 4.000 emails de pessoas precisando de ajuda.
3.2646560668945s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?